https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9hB4GwCD_YDyP1kgtlQtYHV9htDJyJCWiMfduTMH2Jr4te1uPxDc4csE4ePBHJEmY-zhqqikDbK_2JBczAzPjUGzf3YW9UowOIQRYP4yW9JngsPk47WMX5l6aeKi7s41yJ6awBtiqGpc/s640/website-opening-soon.png

12 July 2007

Be an Indian prince or princess for 2 days...

Just a few more weeks to go and the party gets started !!! One of the most important and exciting things about Indian weddings is what you will be wearing! Indian weddings are known for their strong traditions, music, religious aspects and of course, the beautiful Indian clothes !!!
Encore quelques semaines d’attente avant le début des festivités !!! Les mariages indiens ce sont des traditions, de la musique, des rituels religieux mais une des choses les plus importantes et excitantes sont les vêtements indiens.

To give you a better idea on what you can wear, check out the following pictures !!!
Pour vous donner une idée de ce qui vous attends et de ce que vous allez devoir porter, voici un descriptif en photos des différents styles de vêtements.


LADIES’ WEAR – POUR LES FEMMES

Saturday 25th August 2007 evening – Samedi 25 Août au soir

Salwar Khameez
The Salwar Khameez is worn in most parts of India and is very comfortable and elegant. There are numerous designs and styles of wearing it. It comprises of a tunic and baggy pants. For a classier look, the two pictures below are perfect examples.
Le Salwar Khameez est porté dans la plupart des régions indiennes. Il est très confortable et élégant. Il y a de nombreuses façons de le porter. Il est composé d’une tunique et d’un pantalon large. Les 2 photos ci-dessous montrent un style plus classique.


Churidar
The Churidar is also a popular choice of clothing among women all over India. It is similar to the salwar khameez. The only difference is that the pants are tight and skinny around the calves. It is a very elegant attire that is suitable for weddings and parties as well.
Le Churidar est aussi une tenue populaire pour les femmes en Inde. Elle est similaire au Salwar Khameez. La seule différence réside dans le pantalon qui est plus seré au niveau des mollets. C’est une tenue très élégante pour les mariages et soirées.


Kurtis / Indian Fusion Wear
This is a more modern Indian attire that can sometimes be regarded as a combination of the east and west. Kurtis are the short tops and can be worn with just about any type of pants, be it churidar pants, salwar khamee pants, formal pants or even jeans !
Le Kurtis est plus moderne, et peut-être perçu comme une combinaison entre l’est et l’ouest. Le Kurtis représente simplement le haut et il peut être porté avec n’importe quelques types de pantalons (Churidar, Salwar Khamee, même avec des jeans).



These are more for casual gatherings :
Les tenues ci-dessous sont un peu plus décontractées :



Sunday 26th August 2007 morning – Dimanche 26 Août au matin

Sarees

The saree is the national attire of India. It is a long piece of cloth wrapped around the woman’s body. In different parts of India, the saree is worn in different styles.
Le sari est l’habit traditionnel de l’Inde. C’est un long morceau de tissu entouré autour du corps de la femme. Selon la région d’Inde, le sari est porté de différentes manières.

The South Indian Saree and Style


Designer Sarees


Gujarathi Style


The end of the saree falls in front, instead of at the back.
La fin du sari retombe sur le ventre au lieu de retomber sur le dos.

Davani / Half Saree


Paavaadai / Skirts for younger girls – Jupes pour les jeunes filles


Lehengas and Ghagra Choli (Worn by bride – Porté par la mariée)



MENSWEAR – POUR LES HOMMES

Saturday 25th August evening and Sunday 26th August morning
Samedi 25 Août au soir et Dimanche 26 Août au matin

Kurta Shirts


Jodhpuri/Kurta Paijama


Sherwani (Worn by bridegroom – Porté par le marié)


Veshti
On the actual day of the wedding (Muhurtham), the bridegroom and immediate male members of the bride and groom’s family must wear the Veshti. It is a white or beige cloth draped around their bodies. Sometimes, it can be worn with a white tunic.
Le jour du marriage (Muhurtham), le marié et les membres masculins de la famille de la mariée et du marié doivent porter le Vesthi. C’est un tissu blanc ou beige entouré autour de la taille. Il est possible de le porter avec une tunique blanche sur le haut du corps.



For Sunday, 26th Aug 2007, you are free to wear your own western clothes in the evening. Men can wear business suits, including jackets, with or without ties. Women can wear their dresses/hats/pants, etc.
Pour le dimanche 26 août au soir, vous êtes libres de porter vos propres vêtements. Les hommes peuvent porter un costume avec ou sans cravate. Les femmes peuvent porter robes longues, pantalons, chapeaux, etc…

4 comments:

Unknown said...

Le nombre de tenues possibles pour le mariage est impressionnant et notamment pour les femmes.

Aie Aie la carte bleue !!!
Heureusement les tarifs sont moins chers en Inde.

Jean Paul

Unknown said...

Jour J-30 pour le départ

C'est bientôt

Edouard Saint said...

Très intéressant. Merci.

J'espère qu'une plage clothing est prévue au cours du voyage.

Isa said...

Encore une belle occasion pour acheter des fringues!!! ;-)