On the 18th of March, my parents arrived in Singapore. After a quick and short stop at the hotel to refresh themselves after this long trip, we all went to Vidhya's parents house.
In India, typically, marriages are match made by families, friends or well wishers. The official "meeting the bride" ceremony signifies the initial encounter of the prospective bride and groom. The groom's family goes to the bride's place to visit her and her family and they bring along gifts of fruits, silver plates and sweet meats for the bride. The bride and groom then show their talents by singing songs !
As you can imagine, it was an eye opener for us to be part of this ceremony where Jayant was to meet Vidhya (even though they have known each other for a few years :) ). We were impressed by all the vegetable fritters (bhajis/pakoras), and delicious Indian food prepared by Vidhyas mom. After a hearty meal, we all got into action, trying to show off our singing skills. Don't ask me about what I sang as I think it is a big disgrace to the French people ;)
Even if this is a traditional part of the marriage itself, it was a bit modern to suit today's generation. We all had a great time bonding as one big, happy family !
Le 18 mars 2007, les parents Treve sont arrivés à Singapore vers 16h00. Après un arrêt rapide à l'hôtel pour se rafraichir, nous nous sommes tous rendus chez les parents de Vidhya (la future femme de Jayant, le frère ainé de Preethi).
En Inde, habituellement, les mariages sont arrangés par la famille, ou les amis. La rencontre entre les 2 futurs mariés se fait lors d'une cérémonie officielle. La famille du futur marié se rend chez la famille de la future mariée. Ils amènent avec eux des cadeaux, des fruits et des friandises sur des assiettes en argent. Les futurs mariés doivent ensuite montrer leurs talents musicaux en chantant.
Comme vous pouvez l'imaginer, prendre part à la cérémonie officielle de rencontre entre les futurs mariés, même s'ils se connaissaient depuis plusieurs années, fut une expérience inédite pour nous.Nous avons été impressionnés par la délicieuse nourriture indienne préparée par la maman de Vidhya (légumes frits : bhajis/pakoras). Après le repas, nous avons essayé de montrer nos talents musicaux en chantant quelques chansons. Oui j'ai chanté !!! Je ne vous dirai pas quoi, mais ce fut un grand moment de solitude ;-) La la la la...
Nous avons tous passé un très bon moment, comme une grande famille unie.
In India, typically, marriages are match made by families, friends or well wishers. The official "meeting the bride" ceremony signifies the initial encounter of the prospective bride and groom. The groom's family goes to the bride's place to visit her and her family and they bring along gifts of fruits, silver plates and sweet meats for the bride. The bride and groom then show their talents by singing songs !
As you can imagine, it was an eye opener for us to be part of this ceremony where Jayant was to meet Vidhya (even though they have known each other for a few years :) ). We were impressed by all the vegetable fritters (bhajis/pakoras), and delicious Indian food prepared by Vidhyas mom. After a hearty meal, we all got into action, trying to show off our singing skills. Don't ask me about what I sang as I think it is a big disgrace to the French people ;)
Even if this is a traditional part of the marriage itself, it was a bit modern to suit today's generation. We all had a great time bonding as one big, happy family !
Le 18 mars 2007, les parents Treve sont arrivés à Singapore vers 16h00. Après un arrêt rapide à l'hôtel pour se rafraichir, nous nous sommes tous rendus chez les parents de Vidhya (la future femme de Jayant, le frère ainé de Preethi).
En Inde, habituellement, les mariages sont arrangés par la famille, ou les amis. La rencontre entre les 2 futurs mariés se fait lors d'une cérémonie officielle. La famille du futur marié se rend chez la famille de la future mariée. Ils amènent avec eux des cadeaux, des fruits et des friandises sur des assiettes en argent. Les futurs mariés doivent ensuite montrer leurs talents musicaux en chantant.
Comme vous pouvez l'imaginer, prendre part à la cérémonie officielle de rencontre entre les futurs mariés, même s'ils se connaissaient depuis plusieurs années, fut une expérience inédite pour nous.Nous avons été impressionnés par la délicieuse nourriture indienne préparée par la maman de Vidhya (légumes frits : bhajis/pakoras). Après le repas, nous avons essayé de montrer nos talents musicaux en chantant quelques chansons. Oui j'ai chanté !!! Je ne vous dirai pas quoi, mais ce fut un grand moment de solitude ;-) La la la la...
Nous avons tous passé un très bon moment, comme une grande famille unie.
David, Christiane (David's mom), Venki (Preethi's dad) and Preethi
Jean-Paul (David's dad), Banu (Preethi's mom), Christiane, and Preethi
Christiane, Vidhya (Jayant's future wife), Preethi, Krithika (Vidhya's sister), Banu and Vidhya's mom
Jayant, Bharath (Preethi's Twin Brother), and David
No comments:
Post a Comment