https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9hB4GwCD_YDyP1kgtlQtYHV9htDJyJCWiMfduTMH2Jr4te1uPxDc4csE4ePBHJEmY-zhqqikDbK_2JBczAzPjUGzf3YW9UowOIQRYP4yW9JngsPk47WMX5l6aeKi7s41yJ6awBtiqGpc/s640/website-opening-soon.png

12 March 2007

From the French Connection to the Hindou one...

On the second day, we went to the French consulat to get some information on how to transcript the Singaporean wedding into the French laws.

Le deuxième jour nous sommes allés au consulat de France pour prendre quelques informations sur la transcription du mariage Singapourien sous la loi française.


Following this short meeting, we had lunch at the Village, a nice food court offering a lot of choice.

Suite à cette rencontre rapide, nous avons déjeuné au Village, un restaurant offrant une grande de diversité de nourriture.



After a little tour of the city, we went back to Preethi's house to get a first connection with the Hindou culture.

Un petit tour de ville et puis s'en va. De retour chez Preethi, j'ai "subi" mes premiers contacts avec la culture Hindou.



No comments: